КОНТАКТЫ
 

На главную   -    Библиотека

Разрабатывает технику экскурсионных рассказов на языке основной клиентуры, публичных выступлений.

Получает информацию о месте и времени прибытия туристов, обеспечивает переводы протокольных мероприятий на язык основной клиентуры.

Сопровождает экскурсии пояснениями и рассказами на языке основной клиентуры.

Выполняет точные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении специализированных терминов и определений.

Использует микрофоны, усилительные средства при публичных выступлениях.

Проводит инструктаж на языке основной клиентуры по соблюдению мер предосторожности при осмотре достопримечательностей, экспозиций др.

Отвечает на общие вопросы туристов по теме экскурсии.

Выполняет при необходимости и наличии соответствующего уровня знаний обязанности экскурсовода.

Заполняет экскурсионные путевки и иную экскурсионную документацию на иностранном языке.

При заболеваниях туристов, травмах, наступлении иных медицинских случаев оказывает первую медицинскую помощь, организует вызов соответствующих служб «скорой помощи», спасателей.

Координирует поведение группы при наступлении чрезвычайной ситуации, оказывает первую необходимую помощь, применяет меры по устранению паники, сообщает соответствующим инстанциям о возникновении чрезвычайных ситуаций.

Обеспечивает информационное сопровождение на языке основной клиентуры, отъезд тургруппы с места экскурсии.

Профессиональные качества: знание географических районов и туристских центров; хорошие навыки в области маркетинга и продаж; знакомство с компьютером; знание продукта и его спроса; хорошие навыки по продаже и маркетингу; позитивное отношение; высокий энергетический потенциал; энтузиазм; способность работать с бюджетом; навыки ведения переговоров; хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения; инициатива; гибкость; терпение; хорошая артикуляция; ориентация на детали; аккуратная внешность.

Курьер СКСТ

Необходимые знания: правила учета, хранения и доставки деловых бумаг, пакетов, писем книг и т. п. по назначению; ориентирование в городских условиях; знание расположения обслуживаемых объектов; рациональные схемы доставки; правила внутреннего трудового распорядка; правила охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности.

Умения и навыки: осуществлять доставку деловых бумаг, пакетов, писем, книг и т. п. по назначению и указанию вышестоящего работника, а также их получение и доставку от других организаций; производить запись рассылаемых и получаемых деловых бумаг в рассыльную книгу; обеспечивать вызов работника к руководителю службы или подразделения.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследования современных экспертов показывают, что состояние мировой индустрии туризма, несмотря на объективные трудности последних лет, в целом демонстрирует стабильность и сохраняет позиции крупнейшего, высокодоходного и быстро развивающегося сектора мировой экономики. Этим объясняется повышенный интерес к сфере туризма со стороны правительств большинства стран мира, имеющих влиятельные структуры исполнительной власти для обеспечения эффективной государственной политики его развития.

В ближайшие годы туристские рынки развитых индустриальных стран будут стабильно расти вследствие увеличения доступности туризма для более широких слоев общества и частоты туристских поездок. Для новых и развивающихся туристских рынков характерны тенденции сохранения динамичного роста и соответствующего увеличения бюджетных доходов в ближайшее десятилетие. Ожидается постепенное смещение акцентов в развитии туризма от традиционных рынков Западной Европы, США, Японии и Канады к альтернативным рынкам, таким как Центральная и Восточная Европа, включая Россию, Китай, Южная Корея, Мексика, а также некоторые страны Ближнего Востока.

Страницы: